29 Nisan 2016 Cuma

OTEL'DE KULLANILACAK CÜMLELER

OTEL'DE 


  • Bana iyi bir otel tavsiye eder misiniz?..................... Pasave’tuyete mnye paja’lısta haro’şuyu gasti’nitsu 
  • Bir oda rica ediyorum........................................ Paja’lısta adin nomer 
  • Tek yataklı oda istiyorum................................. Mnye paja’lısta adname’stnıy no’mer 
  • İki yataklı oda istiyo’rum................................... Mnye paja’lısta dvuhme’stnıy no’mer 
  • Öğle yemeği saat kaçta? ..................................Va sko’lka abe’d? 
  • Akşam yemeği saat kaçta?............................... Va sko’lka u’jin? 
  • Beni saat …... de uyandırınız ...........................Razbudi’te paja’lısta minya' fı 
  • Ben yarın yola çıkıyorum ..................................Za’vtra ya uyezja’yu 
  • Mutfak................................... Ku’hniya 
  • Banyo...................................... Va’nna 
  • Yemek listesini rica ediyorum............................ Prinesi’te menyu’ paja’lısta 
  • Sığır eti............................. Gavya’dina 
  • Yumurta ..............................ya’ytsa 
  • Omlet................................. Amle’t 
  • Salata................................ Salat 
  • Balık................................... Rı’yba 
  • Et .............................Myaso 
  • Kızartma ........................Ja’renye 
  • Dana............................. Tilyo’nak 
  • Kuzu............................ Yagnö’nak 
  • Piliç............................... Ku’ritsa 
  • Sebze........................... O’vaşi 
  • Meyve......................... Fru’ktıy 
  • Patates........................ Karto’şka 
  • Fasulye.......................... Faso’l 
  • Mercimek........................ Çiçevi’tsa 
  • Tuz ....................Sol 
  • Biber......................... Pe’rits 
  • Elma ...........................Ya’blaka 
  • Armut............................. Gru’şa 
  • Erik.............................. Sli’va 
  • Kayısı.......................... A’brikas 
  • Şeftali........................ Pe’rsik 
  • Üzüm........................ Vinagra’d 
  • İncir.............................. İnji’r 
  • Komposto .........................Ko’mpat 
  • Şeker ...........................Sa’har 
  • Süt............................... Mılako’ 
  • Yoğurt ............................Yo’gırt 
  • Tereyağı.......................... Sli’vaçnıye ma’sla 
  • Çay................ Çay 
  • Kahve.......................... Ko’fe 
  • Şarap .......................Vino’ 
  • Bira ..............................Pi’va 
  • Likör.............................. Likyö’r 
  • Konyak.......................... Kanya’k 
  • Viski............................. Viski’ 
  • Rakı.............................. Rakı’ 
  • Bana şehri gezdir misiniz?............................... Vıy magli’ bı mnye pakaza’t go’rad? 
  • Bar var mıdır?...................................... Yest li bar? 
  • Yarın sizi bekleyeceğim .................................Ya vas padajdu’ za’vtra 
  • Benimle dansa gelmek ister misiniz? ..............................Vıy hati’te payti sa mnoy na ta'nsıy?

TANIŞMA, SELAMLAŞMA

TANIŞMA, SELAMLAŞMA  
  • Merhaba, Benim adım................dır. zdravstvu'yte minya’ zavu’t 
  • Sizi tanıştırayım paznako’mtes paja’lusta / 
  • Eşim,..................... maya’ jina’ 
  • Kızım.................... maya doç 
  • Oğlum.................. moy sın 
  • Dostumu size takdim edeyim ...........................ya predsta’vliyu vam svayivo’ dru’ga 
  • Biz tanışıyoruz .........................mıy uje’ zına’yem drug dru’ga 
  • Nasılsınız? ........................kak vıy pajiva’yete? 
  • Teşekkür ederim iyiyim. Siz nasılsınız?.................... spasi’ba vse haraşo’ , a kak vaşi’ dila’? 
  • Nerelisiniz? ...........................atku’da vıy/ 
  • Nereden geliyorsunuz? ......................atku’da vıy priye’hali ? 
  • Eşiniz ne iş yapıyor? ..........................kem rabo’tayet va’şa jina’ ? 
  • Ben doktorum/mühendisim/öğretmenim ........................ya vıra’ç / ya injine’r / ya uçi’tel 
  • Tanıştığımıza çok memnun oldum........................... mnye o’çin priya’tna sı va’mi paznako’mitsiya 
  • Ben de tanıştığımıza çok memnun oldum.................... mnye to’je o’çin priya’tna 
  • Bay ................gaspadi’n 
  • Bayan .................(evli) gaspaja 
  • Bayan (Bekar)............... gaspaja’ 
  • Arkadaş.................. drug 

RUSCA KELİME VE CÜMLELER (Günlük Konuşmalar)

Günlük Konuşmalar 

  • Günaydın--------- do’bra u’tra 
  • Merhaba -----------zdra'vstvuyte 
  • İyi günler ------------do’brıy den 
  • İyi akşamlar ---------do’brıy ve’çer 
  • İyi geceler ------------do’broy no’çi 
  • Teşekkür ederim ----------spasi’ba 
  • Allahaısmarladık. ----------da sivida’niya 
  • Güle güle -------------paka 
  • Geliniz---------------- prihadi’te 
  • Çabuk geliniz------------------- prihadi’te bı’ystra 
  • Oturunuz ---------------sadi’tes 
  • Bilmiyorum ------------------ya ne zna’yu 
  • Anlamıyorum------------------- ya ne panima’yu 
  • Lütfen yavaş konuşunuz------------- gavari’te medle’nnee 
  • Lütfen tekrar ediniz------------------- pavtari’te paja’lusta 
  • Ben yabancıyım / Ben Türküm -----------------ya inastra’nets / ya tu’rak 
  • Benim adım...............dır. -----------------------minya’ zavu’t 
  • Acıktım ------------------------ya haçu’ yest 
  • Sanırım öğle------------------- ya tak du’mayu 
  • Belki -------------------------mo’jet bıt 
  • Bu nedir?------------------ şto e’ta 
  • Bunu bana gösteriniz------------------------ pakaji’te mnye e’ta 
  • Ne kadar tutuyor? --------------------------sko’lka e’ta stoyt? 
  • ......................nerededir?---------------------- gdye? 
  • Şu anda nerede bulunuyorum?--------------------- gdye ya nahaju’s ? 
  • ................nerede bulunuyor?----------------------- gdye naho’ditsya? 
  • Bana yol gösteriniz. -----------------------------Pakaji’te mnye etu’ daro’gu 
  • Beni..........ye kadar götürünüz------------------------- davedi’te mnye do ... 
  • Doğru, düz ------------prya’ma 
  • Sağa------------------- napra’va 
  • Sola ---------------------nale’va 
  • Yavaş------------------ me’dlenna 
  • Hızlı----------------------- bı’ystra 
  • Lütfen yavaş sürünüz----------------- yezja’yte me’dlenna 
  • Yol ağzı-------------------- perekriyo’stak 
  • Durunuz------------------ astanavi’tes 
  • Durdurunuz ---------------astanavi’te 
  • Tehlike --------------------apa’snıst 
  • Viraj ------------------pavaro’t 
  • Park yasak ----------------staya’nka maşi’n zaprişina’ 

Rusça Günlük Konuşmalar

Rusça Günlük Konuşmalar


Привет: Merhaba
Простите. (Prastite): Affedersiniz / Pardon.
Изв и ните. (İzvinite): Affedersiniz / Kusura bakmayın.
Простите меня! (Pastite minya): Affedersiniz / Pardon
Извиняюс (İzvinyayus): Özür dilerim
Изв и ните , что я опоздал (İzvinite, şto ya apazdal): Kusura bakmayın geciktim
Я не понимаю. (Ya ni panimayu): Anlamıyorum.
Не знаю. (Ne znayu): Bilmiyorum.
Что это? (Şto eta?): Bu nedir?
Это... (Eta): Bu...
Да / Нет (Da / nyet): Evet / Hayır
Что? (Şto?): Ne ?
Где? (Gde?): Nerede?
Куда? (Kuda?): Nereye?
Сюда (Süda): Buraya
Будьте здоровы! (Budte zdarovı!): Çok yaşa(yın)!
Пожалуйста. (Pajaluytsa): Lütfen
Ладно (Ladna): Tamam
Договорились (Dagavarilis): Anlaştık

RUSÇA BAZI SIFATLAR

RUSÇA BAZI SIFATLAR

медленный - yavaş
быстрый - hızlı
близкий - yakın
большой - büyük
важный - önemli
высокий - yüksek
главный - ana
грязный - kirli
густой - kalın
дешёвый - ucuz
дорогой - pahalı
жаркий - sıcak
интересный - ilginç
красивый - güzel
крепкий - güçlü
лёгкий - kolay
маленький - küçük
молодой - genç
мягкий - yumuşak
новый - yeni
первый - ilk
печальный - üzgün
плохой - kötü
последний - son
простой - kolay
скорый - çabuk
скучный - sıkıcı
сильный - güçlü
счастливый - mutlu
трудный - zor
удобный - rahat
холодный - soğuk
хороший - iyi
частный - özel
чистый - temiz

RENKLER

RUSÇA RENKLER

алый - kızıl
бежевый - bej rengi
белый - beyaz
бирюзовый - turkuaz
бронзовый - bronz rengi
голубой - mavi
желтый - sarı
зеленый - yesil
золотой - altın rengi
коричневый - kahverengi
красить - boyamak
красный - kırmızı
одноцветный - tek renk
окрашивать - renklendirmek
оранжевый - turuncu
оттенок - gölge
разноцветный - rengarenk
розовый - pembe
светлый - açık
серебряный - gümüş rengi
серый - gri
темный - koyu
фиолетовый - mor
цвет - renk
черный - siyah
яркий - parlak

DİL BİLGİSİ

Rusça İsimlerde Cinsler ve Çoğul Ekleri

Rusça’da adlar cins, sayı ve duruma göre çekime uğramaktadır ve üç cinse sahiptir: eril (erkek), dişil yada nötr cins. Genellikle isimlerin sonlarına bakarak hangi cinsten olduğunu anlarız. Adlar için cinsiyet sürekli bir özellik, sözcük çoğul şeklinde olduğu zaman cinsiyeti değişmiyor. Çok az rast gelen adlar genel cins olur; bu demek ki onlar hem kadına hem erkeğe karşı kullanılabilir. İsimlerin cinslerini ve çoğul eklerini bilmeliyiz çünkü sıfat ve zamirleri nasıl kullanacağımız onlara bağlı. Bazı temel kurallar aşağıdaki tabloda verilmiştir.

ERKEK (OH)DİŞİ (OHA)NÖTR (OHO)
Журнал-herhangi sessiz harfГазетаПисьмо
Музей ПесняМоре
 Аудитория-ИЯЗдание-ИЕ
Словарь ТетрадьБельё
Дядя Время-МЯ
Дедушка Имя

Rusça’da birkaç çoğul ek bulunmaktadır.Bazı sözçukler sadece tekil şeklinde,bazı sözcükler sadece çoğul şeklinde kullanılıyor. Onların cinsiyeti belirtmek imkansız.
Sözcüğün Tekil ŞekliAldığı EkÇoğulda Aldığı Ekle Birlikte 
(Он) Журнал
(Она) Газета
Ыжурналы
газеты
dergiler
gazeteler
(Он) Музей
(Она) Песня
Аудитория
(Он) словарь
(Она) тетрадь
Имузеи
песни
аудитории
словари
тетради
Muzeler
şarkilar
sınıflar
sözlükler
defterler
Ж Ш Ч Щ  Г К Х
Sessizlerle biten hem eril ve de
dişi cinsteki kelimeler
(он)     этаж
врач
(она)   книга
ручка

И




этажи
врачи
книги
ручки
Katlar
doktorlar
kitaplar
kalemler
(Оно)  письмо

море
здание


время
А
Я

мена
письма

моря
здания


времена
mektuplar
denizler
binalar
zamanlar 

RUSÇA' DA GÜNLER,AYLAR,MEVSİMLER


Günler

Pazartesi - понедельник - panidelnik
Salı - вторник - ftornik 
Çarşamba - среда - sreda 
Perşembe - четверг - çitverk 
Cuma - пятница - niyatnitsa 
Cumartesi - суббота - cubbota 
Pazar - воскресенье - vaskrisenye 

Aylar

Ocak - январь - Yanvar 
Şubat - февраль - Fevral 
Mart - март - Mart 
Nisan - апрель - Aprel 
Mayıs - май - May 
Haziran - июнь - İyun 
Temmuz - июль - İyul
Ağustos - август - Avgust 
Eylül - сентябрь - Sentiyabır 
Ekim - октябрь - Aktiyabır 
Kasım - ноябрь - Nayabır 
Aralık - декабрь - Dekabır 

Mevsimler

İlkbahar - весна - Vesna 
Yaz - лето - Leta 
Sonbahar - осень - Osen 
Kış - зима - Zima

Rus Alfabesi

Русский Алфавит(ruskiy alfavit)

Rus Dili [Русский Язык (söylenişi: ruskiy yazık)], KİRİL ALFABESİ'nin Rusçaya uyarlanmış biçimi olan bir alfabe ile kullanılır.

KİRİL ALFABESİ'nin, 9. yüzyılda, Makedonyalı bir rahip olan 'Aziz Kiril' tarafından, Bulgaristan'da, Yunan alfabesi temel alınarak geliştirildiği söylenir.

Latince, Yunanca ve İbranice harfler içeren KİRİL ALFABESİ'nin çeşitli türleri, Rusçadan başka, Bulgarca, Sırpça, Ukraynaca gibi Slav dillerinde de yaygın biçimde kullanılmaktadır.

• Bugünkü Rusçanın kullandığı Kiril Alfabesi'nde 33 harf vardır. Harflerin verdiği sesler, Türkçede olduğu gibi, genellikle, kullanıldıkları yerlere göre fazla değişilik göstermez. Bu bakımdan harflerin söylenişini bir kez öğrendikten sonra, sözcüklerin çoğunu kolaylıkla söyleyebilirsiniz.





SAYILAR

SAYILAR

Rusçada sayılar Türkçedeki gibi sayma sayıları ve sıra sayıları olarak ayrılmaktadır. Sayma sayılarından kasıt, "bir, iki, üç..." gibi sayılardır. Sıra sayıları ise "birinci, ikinci, üçüncü..." gibi sıra bildiriren sayı türleridir. 


  • ноль - sıfır
  • один - bir
  • два - iki
  • три -üç
  • четыре - dört
  • пять - beş
  • шесть - altı
  • семь - yedi
  • восемь - sekiz
  • девять - dokuz
  • десять - on
  • одиннадцать - onbir
  • двенадцать - oniki
  • тринадцать - onüç
  • четырнадцать - ondört
  • пятнадцать - onbeş
  • шестнадцать - onaltı
  • семнадцать - onyedi
  • восемнадцать - onsekiz
  • девятнадцать - ondokuz

Yukarıda "sıfır"dan "ondokuz"a kadar olan sayıları verdikten sonra "yirmi"den sonraki sayıları onluklar halinde vereceğiz. Bu sayıların türevlerini oluşturmak istediğinizde, yukarıdaki tekli sayılardan birini yanında kullanmanız yeterli olacaktır. Örneğin, "yirmibeş" için "yirmi"nin Rusçası ve yanına "beş" kelimesinin rusçasını getirmeniz yeterlidir: "двадцать пять"

  • двадцать - yirmi
  • тридцать - otuz
  • сорок - kırk
  • пятьдесят - elli
  • шестьдесят - altmış
  • семьдесят - yetmiş
  • восемьдесят - seksen
  • девяносто - doksan

Aşağıda ise yüz ve katları ayrı bir liste olarak verilmiştir. Onluk sayılar için verdiğimiz örnek burada da geçerlidir. Yüzlük sayının yanında yukarıdaki sayıları kullanarak aradaki sayıları oluşturabilirsiniz.

  • сто - yüz
  • двести - ikiyüz
  • триста - üçyüz
  • четыреста - dörtyüz
  • пятьсот - beşyüz
  • шестьсот - altıyüz
  • семьсот - yediyüz
  • восемьсот - sekizyüz
  • девятьсот - dokuzyüz

RUSÇA ALFABE




Görüldüğü üzere Rus alfabesi toplamda 32 harf ve işaretten oluşmaktadır.Rusçada bazı istisnalar ve vurgu durumları dışında harfler, Türkçede olduğu gibi yazıldığı şekilde okunmaktadır. Harflerle ilgili bilinmesi gereken bazı özel durumlar şunlardır:

- "Е, e" harfi kelime başında ve kelime içinde ünlülerden sonra [ye] olarak okunurken kelime içerisinde ünsüzlerden sonra [e] olarak okunur. örn: Елена [Yelena]

- "Ё, ё" harfi de kelime başında ve kelime içinde ünlülerden sonra [yo'] olarak okunurken kelime içerisinde ünsüzlerden sonra [ö] sesini karşılamaktadır. örn: ёлка [yo'lka] "Yılbaşı ağacı".

- "Э" harfi genellikle kelime başında bulunur ve [e] sesini karşılamak için kullanılır. örn: экватор [ekvator]

- Türkçedeki "C, c" harfini ve sesini karşılamak için Rusçada "д" ve "ж" harfleri birleştirilerek (дж), tek bir ses için kullanılır. örn: джума [cuma]

Copyright © RUSCA ÖĞREN

Tasarım: Anders Noren | Blogger Temaları: NewBloggerThemes.com | Türkçeleştirme: Karamsar Temalar